Note. rub it in 有 "反覆提及令人尷尬的事; 觸及痛處" 之意.
133. "一頭霧水"
Note. 類似說法: can't figure it out; can't make head or/nor tail of sth.
134. "過去的事就讓它過去吧"
Note. bygone 做名詞, 指 "過去的事".
135. "一個巴掌拍不響"
Note. 這句話的意思是 "需要兩個人才能跳探戈", 也就是說某個情況或爭執需要兩個人才會發生.
136. "有消息會通知你"
Note. keep sb posted 指 "讓某人獲知最新消息". 類似說法: I'll let you know; I'll keep you informed.
137. "我們扯平了嗎?"
沒有留言:
張貼留言