Note. all the rage 表示某事物極為流行, 受歡迎.
Note. 因為天災造成物資短缺而大量搶購, 囤積商品現象, 可用 panic buying 表示.
55. "高傲, 眼睛長在頭頂上"
Note. 同義詞為 "snooty" 或 "snotty"
A. Check out these high-heeled shoes I just bought.
B. Those are all the rage right now.
A. The stock price of this company has dropped recently.
B. I know, but it will start rising as investors snap it up.
A. Is Kathy going to take responsibility for the drops in sales this quarter?
B. I doubt it. She'll probably just pass the buck and say it was someone else's fault.
A. I don't know if I want to wear this dress tonight.
B. Stop dragging your feet! We only have five minutes to catch the bus.
A. Why don't you want to invite Mary to the party?
B. She's too stuck-up. She thinks she is better than everybody.
A. What do you think is going to happen at the meeting.
B. I think the two salesmen are going to cross swords about who should be rewarded for bringing in the new client.
Source From Here Preface Do you know the difference between the following syntax? view plain copy to clipboard print ? [x for ...