Note. 當你發現某人沉默不語, 悶悶不樂的時候, 是否想知道, 甚至願意用錢來買對方的想法? 在 a penny for your thoughts 這個說法中, 字面意思為 "用一分錢來買你的想法", 其實是在對方看起來若有所思, 而你想知道對方在想什麼時候, 就可以用這個說法來詢問對方. 類似說法: What are you thinking about?
281. "他還在猶豫不決"
Note. 一個人若坐在籬笆上而未選任何一邊, 就表示該人立場不明, 此外 sit on the fence 亦可用來指某人因不想得罪任何一方而不選邊站, 採取中立的態度. 類似說法: He is indecisive.
282. "打起精神來"
283. "閉嘴!"
Note. 類似說法: be quiet; shut up; button your lip
284. "人多反誤事"
Note. 反義說法: Many hands make light work.
285. "我們就算扯平了"
沒有留言:
張貼留言